AC | יג כל האזרח יעשה ככה את אלה להקריב אשה ריח ניחח ליהוה
|
ASV | All that are home-born shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah.
|
BE | All those who are Israelites by birth are to do these things in this way, when giving an offering made by fire of a sweet smell to the Lord.
|
Darby | And all that are born in the land shall do these things thus, in presenting an offering by fire of a sweet odour to Jehovah.
|
ELB05 | Jeder Eingeborene soll dieses also tun, wenn er ein Feueropfer lieblichen Geruchs dem Jehova darbringt.
|
LSG | Tout indigène fera ces choses ainsi, lorsqu'il offrira un sacrifice consumé par le feu, d'une agréable odeur à l'Eternel.
|
Sch | Alle Landeskinder sollen also tun, wenn sie dem HERRN ein Feueropfer zum lieblichen Geruch darbringen.
|
Web | All that are born in the country shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savor to the LORD.
|